< retour accueil
sommaire des modèles > écharpes > Clapotis

< Retour boutique
< Retour modèle

Clapotis
Par Kate Gilbert

Paru dans le magazine Knitty.com Printemps 2005

Traduit par Agnes 31

Voir le modèle en anglais sur Knitty.com

MATERIEL :
Lorna's Laces Lion and Lamb [50% silk, 50% wool; 205yd/184m per 100g skein]; coloris : Bittersweet; 3 écheveaux
Vous pouvez aussi essayer Globe Multicolour d'Adriafil
une paire d'aiguilles droites n°5 (US 8)
une aiguille à tapisserie (ou aiguille à laine)
18 anneaux marqueurs

EXPLICATIONS :
Pour le confort de la lecture en bleu italique explications en anglais

Section 1 (Set-up Rows)
Partie 1

CO 2 sts.
Monter 2 mailles

Row 1: P1, pfb.
R1 1 maille envers , tricoter deux fois la maille suivante a l'envers: une fois en prenant le brin avant et une fois en prenant le brin arriere (3 mailles)

Row 2: Sl1, k1, pm, yo, kfb.
R2 glisser une maille , 1 maille endroit, placer un anneau marqueur, 1 jete, tricoter deux fois la maille à l'endroit: une fois en prenant le brin avant et une seconde fois en prenant le brin arriere , il s'agit donc d'une simple augmentation (5 mailles)

Row 3 and all odd-numbered rows: Sl1, p to last st, pfb
R3 et tous les rangs impairs glisser 1 maille, mailles envers jusqu'à la derniere ,tricoter deux fois la maille suivante a l'envers: une fois en prenant le brin avant et une fois en prenant le brin arriere (6 mailles)

Row 4: Sl1, k1, k tbl, k1, k tbl, kfb.
R4 glisser 1 maille , 1 maille endroit,1 maille torse, 1 maille endroit, 1 maille torse , tricoter deux fois la maille à l'endroit: une fois en prenant le brin avant et une seconde fois en prenant le brin arriere , il s'agit donc d'une simple augmentation (7 mailles)

NOTE: From this point forward through the whole pattern, on even-numbered rows, you will always be knitting the st before the marker through the back loop, knitting the stitch after the marker through the front as normal, then the next st through the back loop. The untwisted line of sts will later be dropped and unravelled, and the adjacent columns of twisted sts will stay nice and tight, helping the fabric keep its structure.

A partir de ce rang et pour tous les rangs pairs vous tricoterez toujours la maille avant le marqueur torse et la maille après le marqueur normalement puis la suivante torse. Les mailles non torses seront lachées plus loin, la colonne adjacente de mailles torses restera impeccablement droite, permettant au travail de garder sa structure.

Row 6: Sl1, k2, k tbl, k1, k tbl, k1, kfb.
R6 glisser 1 maille 2 mailles endroit 1 maille torse 1 maille endroit, 1 maille torse, 1 maille endroit, 1 augmentation (9 mailles)

Row 8: Sl1, k3, k tbl, k1, k tbl, k2, kfb.
R8 glisser 1 maille, 3 mailles endroit, 1 maille torse, 1 maille endroit 1 maille torse 2 mailles endroit 1 augmentation (11 mailles)

Row 10: Sl1, k4, k tbl, k1, k tbl, k3, kfb.
R10 glisser 1 maille, 4 mailles endroit, 1 maille torse, 1 maille endroit 1 maille torse 3 mailles endroit 1 augmentation (13 mailles)

Row 12: Sl1, k5, k tbl, k1, k tbl, k4, kfb.
R12 glisser 1 maille, 5 mailles endroit, 1 maille torse, 1 maille endroit 1 maille torse 4 mailles endroit 1 augmentation (15 mailles)

Row 14: Sl1, k1, pm, yo, k2tog, k3, k tbl, k1, k tbl, k3, ssk, pm, yo, kfb. 17 sts on needle.
R14 glisser 1 maille, 1 maille endroit, 1 marqueur, 1 jete, 2 mailles ensemble a l'endroit, 3 mailles endroit, 1 maille torse 1 maille endroit , 1 maille torse , 3 mailles endroits , 1 surjet simple, 1 marqueur, 1 jete 1 augmentation (17 mailles)

Section 2 (Increase Rows)
Partie 2

Note personelle : apres 1 rang pair on a un nombre de mailles impair et vice versa

Row 1 and all odd-numbered rows: Sl1, p to last st, pfb.
R1 et tous les rangs impairs: glisser 1 maille, mailles envers jusqu'à la derniere ,tricoter deux fois la maille suivante a l'envers: une fois en prenant le brin avant et une fois en prenant le brin arriere (18 mailles)

Row 2: Sl1, k1, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, kfb.
R2 glisser 1 maille, 1 maille endroit, 1 maille torse, [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 maille torse] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille end, 1 maille torse 1 augmentation (19 mailles)

Row 4: Sl1, k2, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k1, kfb.
R4 glisser 1 maille 2 mailles endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 maille torse] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse 1 maille endroit 1 augmentation (21 mailles)

Row 6: Sl1, k3, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k2, kfb.
R6 glisser 1 maille 3 mailles endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 maille torse] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse 2 maille endroit 1 augmentation (23 mailles)

Row 8: Sl1, k4, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k3, kfb.
R8 glisser 1 maille 4 mailles endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 maille torse] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse 3 maille endroit 1 augmentation (25 mailles)

Row 10: Sl1, k5, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k4, kfb.
R10 glisser 1 maille 5 mailles endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 maille torse] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse 4 maille endroit 1 augmentation (27 mailles)

Row 12: Sl1, k1, pm, yo, k2tog, k3, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k3, ssk, pm, yo, kfb.
R12 glisser 1 maille , 1 maille endroit, 1 marqueur, 1 jete, 2 mailles ensemble a l'endroit, 3 mailles endroit, 1 maille torse, [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 maille torse] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 surjet simple, 1 marqueur, 1 jete, 1 augmentation (29 mailles)

Repeat Increase Rows 1-12 six times more. 101 sts on needle.
Repeter les rangs « increase rows » de 1 a 12 six fois de plus. On a 101 mailles

Repeat Increase Rows 1 to 6 once more. 107 sts on needle.
Repeter les rangs « increase rows » de 1 a 6 une fois . On a 107mailles

Section 3 (Straight Rows)
Partie 3

Row 1 and all odd-numbered rows: Sl1, p to last 2 sts, p2tog.
R1 et tous les rangs impairs Glisser 1 maille , mailles a l'envers jusqu'au 2 dernieres mailles , 2 mailles ensemble a l'envers

Row 2: P1, k2, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k3, kfb.
R2 1 maille envers, 2 mailles endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit , 1 augmentation

Row 4: P1, k1, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k4, kfb.
R4 1 maille envers, 1 maille endroit, 1 maille torse, [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur , 1 maille endroit, 1 maille torse, 4 mailles endroit, 1 augmentation

Row 6: P1, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k3, ssk, pm, yo, kfb.
R6 1 maille envers, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur , 1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 surjet simple, 1 marqueur, 1 jete, 1 augmentation

Row 8: P1, remove marker, drop next st, let it drop down several rows, pick up top bar with left needle to form a new st (make sure this st isn't twisted), k this and foll st tbl, k3, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, kfb.

R8 1 maille envers, enlever le marquer, laisser tomber la maille suivante (laissez la tomber sur quelques rangs) reprenez le fil en haut avec l'aiguille gauche pour former une nouvelle maille (assurez vous qu'elle ne soit pas tordue) tricotez cette maille et la suivante torse, 3 mailles endroit 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur , 1 maille endroit, 1 maille torse, 1 augmentation

Row 10: P1, k4, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k1, kfb.
R10 1 maille envers 4 mailles endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur ,1 maille endroit, 1 maille torse, 1 maille endroit, 1 augmentation

Row 12: P1, k3, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k2, kfb.
R12 1 maille envers, 3 mailles endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur ,1 maille endroit, 1 maille torse, 2 mailles endroit, 1 augmentation

Repeat Straight Rows 1-12, twelve times more.
Repeter les « straight row » de 1 a 12 douze fois de plus

Section 4 (Decrease Rows)
Partie 4

Row 1 and all odd-numbered rows: K1, p to last 2 sts, p2tog.
R1 et tous les rangs impairs: 1 maille endroit, mailles envers jusqu'au 2 dernieres, 2 mailles ensemble a l'envers

Row 2: P1, k2, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k2, ssk.
R2 1 maille envers, 2 mailles endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse, 2 mailles endroit, 1 surjet simple

Row 4: P1, k1, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k1, ssk.
R4 1 maille envers, 1 maille endroit, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse, 1 maille endroit, 1 surjet simple

Row 6: P1, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, ssk.
R6 1 maille envers, 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur, 1 maille endroit, 1 maille torse, 1 surjet simple

Row 8: P1, remove marker, drop next st, let it drop down several rows, pick up top bar with left needle to form a new st (make sure this st isn't twisted), k this and foll st tbl, k3, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, drop next st and form new st as for previous dropped st, k this st tbl, ssk.

R8 1 maille envers, enlever le marqueur , laisser tomber la maille suivante (laissez la tomber sur quelques rangs) reprenez le fil en haut avec l'aiguille gauche pour former une nouvelle maille (assurez vous qu'elle ne soit pas tordue) tricotez cette maille et la suivante torse, 3 mailles endroit 1 maille torse [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur, laisser tomber la maille suivante, et former une nouvelle maille comme pour la precedente , la tricoter torse, 1 surjet

Row 10: P1, k4, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, remove marker, ssk.
R10 1 maille envers,4 mailles endroit, 1 maille torse, [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur,enlever le marqueur, 1 surjet

Row 12: P1, k3, k tbl, [k1, k tbl, k3, k tbl] to last marker, k1, k tbl, k3, ssk.
R12 1 maille envers,3 mailles endroit, 1 maille torse, [1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 mailles torse ] jusqu'au dernier marqueur,1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1 surjet

Repeat Decrease Rows 1-12 6 times more. 23 sts rem.
Repeter les « decrease rows » 1 a 12 , six fois. Il reste 23 mailles

Repeat Decrease Rows 1-10 once more. 13 sts rem.
Repeter les « decrease rows » 1 a 10 , une fois. Il reste 13 mailles

Section 5 (Final Rows)
Partie 5

Rows 1, 3, 5, 7, & 9: K1, p to last 2 sts, p2tog.
R1 , 3 , 5 , 7 et 9: 1 maille endroit, mailles envers jusqu'au 2 dernieres, 2 mailles ensemble a l'envers

Row 2: P1, k3, k tbl, k1, k tbl, k3, ssk.
R2 1 maille envers, 3 mailles endroit, 1 maille torse,1 maille endroit, 1 maille torse, 3 mailles endroit, 1surjet simple

Row 4: P1, k2, k tbl, k1, k tbl, k2, ssk.
R4 1 maille envers, 2 mailles endroit 1 maille torse, 1 maille endroit 1 maille torse 2 mailles endroit 1 surjet simple

Row 6: P1, k1, k tbl, k1, k tbl, k1, ssk.
R6 1 maille envers, 1 maille endroit 1 maille torse, 1 maille endroit 1 maille torse 1 maille endroit 1 surjet simple

Row 8: P1, k tbl, k1, k tbl, ssk.
R8 1 maille envers, 1 maille torse, 1 maille endroit, 1 maille torse, 1 surjet simple

Row 10: P1, remove marker, drop st (DO NOT form a new st this time), ssk.
R10 1 maille envers, enlever le marqueur, faire tomber la maille, (NE PAS former de nouvelle maille), 1 surjet simple

Row 11 (last row): P2tog.
R11 (dernier rang) 2 mailles ensemble a l'envers

Break yarn and draw through loop of last st.
Couper le fil et le passer a travers la maille restante

Finish unravelling any drop-stitch ladders that remain unravelled. Weave in ends. Block if desired (scarf can be blocked into a more rectangular shape if desired). Wear it everyday indoors and out and eat a croissant.
Pour finir, démêler les mailles lâchées sui forment les "échelles". Rentrer les fils. Bloquer l'écharpe (si vous le souhaitez : Clapotis peut être bloqué pour obtenir une forme plus rectangulaire). Portez le tous les jours, chez vous ou dehors et mangez un croissant.

NOTE: This pattern can easily be adapted for a larger stole or smaller scarf in this way:
Ce patron peut facilement être adapte pour faire une écharpe plus large ou plus petite

Work Set-up Rows as for scarf.
Travailler les « set up rows »

Work Increase Rows until piece is desired width. (Measure width along right-hand side of triangle, with even-numbered side facing.) Work Increase Rows 1-6 once more before proceeding to Straight Rows.

Faire les « increase rows » (partie 2) jusqu'à la largeur désirée. (mesurer le long du côté droit du triangle, avec les rangs pairs devant soi) Travaillez les « increase rows » 1-6 une fois de plus avant de passer aux « straight rows »

Work Straight Rows until piece is desired length. (Measure length along left-hand side of piece, with even-numbered side facing.)

Travailler les « straight rows » jusqu'a la longueur desiree (mesurer le côté gauche du morceau, avec les rangs pairs devant soi)

Work Decrease Rows as necessary until 23 sts rem. Work Decrease Rows 1-10 once more. Work Final Rows.

Travaillez les « decrease rows » jusqu 'a avoir 23 mailles. Faites les « decrease rows » 1 a 10 une fois. Puis faites les « final rows »

*Note de la traductrice: ce n'est pas mon metier. J'ai fait cette traduction pour pouvoir tricoter cette echarpe pour ma fille de 8 ans. Ne m'en veuillez pas si les termes employes ne sont pas tres techniques, ce sont mes propres mots.

Agnes.

Vous pouvez télécharger la traduction d'Agnès en PDF.

Merci de respecter le travail de l'auteur.
Images et Textes copyright 2005 Susan Pierce Lawrence. Ce modèle est uniquement destiné à un usage personnel et non commercial. Il ne peut être reproduit pour être distribué ou vendu sans l'accord de son auteur. Aucun produit fini issu de ce modèle ne pourra être vendu.

Le blog de Kate :  http://www.kategilbert.com/blog/

 

 

Faites dans la dentelle !

 

Une pincée de romantisme...

 

Un soupçon de douceur...

Trouver le bon fil pour réaliser cette écharpe : Boutique

< Retour boutique
< Retour modèle